-
1 Divine Comedy
-
2 commedia
f.1.1) пьеса, комедия2.•◆
commedia dell'Arte — Комедия масок (комедия "дель арте") -
3 divine
dɪˈvaɪn
1. сущ.
1) предсказатель;
прорицатель, пророк, провидец Syn: diviner, soothsayer, augur
1., prophet, seer I
2) а) духовное лицо, священнослужитель Syn: ecclesiastic
1., clergyman, priest б) богослов, теолог Syn: theologian
2. прил.
1) божественный (относящийся к Богу, божеству) To err is human, to forgive divine. ≈ Человеку свойственно ошибаться, Богу - прощать.
2) посвященный Богу, адресованный Богу;
религиозный;
святой, священный divine service Syn: sacred, religious
3) богоподобный;
божественный;
небесный;
священный;
божественный, неземной Syn: godlike, heavenly, celestial
1.
4) отличный, отменный, превосходный, прекрасный, изумительный divine proportions ≈ божественные пропорции Syn: excellent
3. гл.
1) перех. гадать, строить догадки, полагать, предполагать;
угадывать, отгадывать He could not divine the cause of this extraordinary change. ≈ Он не мог угадать причину такого необычного изменения. Syn: conjecture
2., guess
2.
2) перех. предугадывать, предчувствовать
3) неперех. предсказывать, пророчествовать Syn: soothsay, augur
2., predict, prophesy богослов, теолог (книжное) священник божественный;
божий - * will (религия) произволение божие;
воля божия - D. Comedy "Божественная комедия" богоданный - * right право помазанника божьего святой, священный религиозный;
обращенный к богу - * service церковная служба, богослужение небесный, богоподобный;
божественный - the * Shakespeare божественный Шекспир (эмоционально-усилительно) изумительный, божественный - * weather дивная /божественная/ погода - * hat прелестная шляпка - you look * in that dress вы прелестно выглядите в этом платье предсказывать, прорицать;
пророчествовать предугадывать;
догадываться, понимать интуитивно - to * smb.'s intentions разгадать чьи-л. намерения - to * the meaning of smth. понять значение чего-л. - to * what the future will be like предвидеть будущее( устаревшее) предвещать;
быть предтечей, предвестником divine богослов;
духовное лицо ~ разг. божественный, превосходный ~ божественный ~ предполагать ~ пророческий ~ пророчествовать;
предсказывать ~ (пред) угадывать -
4 divine
1. [dıʹvaın] n1. богослов, теолог2. книжн. священник2. [dıʹvaın] a1. божественный; божийdivine will - рел. произволение божие; воля божия
Divine Comedy - «Божественная комедия»
2. богоданный3. 1) святой, священный2) религиозный; обращённый к богуdivine service - церковная служба, богослужение
4. небесный, богоподобный; божественный5. эмоц.-усил. изумительный, божественный3. [dıʹvaın] vdivine weather - дивная /божественная/ погода
1. предсказывать, прорицать; пророчествовать2. предугадывать; догадываться, понимать интуитивноto divine smb.'s intentions - разгадать чьи-л. намерения
to divine the meaning of smth. - понять значение чего-л.
3. арх. предвещать; быть предтечей, предвестником -
5 színjáték
+11. (darab) пьеса; (dráma) драма; (komédia) комедия;2. (előadás) спектакль h., зрелище; 3. ir. Isteni Színjáték (Dante műve) Божественная комедия +2(a színek játéka) перелив/игра цветов -
6 Manibús lília plénis
Дайте лилий полными горстями.Вергилий, "Энеида", VI, 882-86:Héu miseránde puér, si quá fat(a) áspera rúmpas!Tú Marcéllus erís. Manibús date lília plénis,Púrpureós spargám florés, animámque nepótisHís salt(em) áccumulém donís, et fúngar inániMúnere.Будешь Маркеллом ты! Дайте, дланями полными лилий,Пурпурных я разбросаю цветов, и душу потомкаСими хотя бы почту дарами, восславлю бесплодной(Перевод В. Брюсова)- Эпизод нисхождения Энея в подземное царство: отец Энея Анхиз показывает ему пребывающие там образы еще не появившихся на свет героев будущего Рима. Среди них - отпрыск знаменитого рода Маркеллов, племянник и зять императора Августа, умерший в возрасте двадцати лет. К нему и относятся цитируемые слова Анхиза.см. Tú Marcéllus erísМузы сохранят в своей памяти песни своего любимца, и имя его перейдет к другому поколению с именами, с священными именами, мужей добродетельных. Музы, взирая на преждевременную его могилу, восклицают с поэтом Мантуи: Manibus date lilia plenis, purpureos sparoam flores. (К. Н. Батюшков - И. М. Муравьеву-Апостолу.)- Получил подарок бесценный: несколько волос милой, незабвенной Зубовой... Я никогда не забуду, как она плакала и благословляла в минуту отъезда моего в Петербург из Москвы, когда никто не знал, зачем звали меня... Date lilia manibus plenis! Покойся, милый прах! (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 17.(29.)IV 1844.)Как сонм блаженных из могильной сени,Спеша, восстанет на призывный звук,В земной плоти, воскресшей для хвалений.Возникло сто, ad vocem tanti senis *,Всевечной жизни вестников и слуг.И каждый пел: "Benedictus qui venis! **И, рассыпая вверх и вкруг цветы,Звал: "Manibus o date lilia plenis!" (Данте, Божественная комедия. Чистилище, XXX, 13-21)* при голосе столь великого старца. - авт.** Благословен ты грядущий. - авт.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Manibús lília plénis
-
7 Quid timeas? Caesarem vehis Caesarisque fortūnam
Фраза является вольным переводом из Плутарха, который в биографии Цезаря ("Юлий Цезарь", 38) сообщает, что, когда Цезарь, находясь в Аполлонии, готовился к решительному сражению с Помпеем, он решил отправиться на двенадцативесельной лодке в Брундисий, чтобы ускорить прибытие подкреплений из остававшейся в Италии части его войска. Тайно, в одежде раба, он отплыл туда ночью. Поднялась буря, и испуганный кормчий готов был вернуться в гавань, но Цезарь ободрил его словами: "Ничего не бойся, ты везешь Цезаря, а вместе с ним его судьбу".Из пространного изложения этого эпизода в поэме Лукана "Фарсалия" (V, 403-596) видно, что приводимые Плутархом слова Цезаря уже тогда вошли в поговорку.Сначала и мне было жутко, к тому же ветер с дождем прибавлял какой-то беспорядок, смятение. Но мысль, что это нелепо, чтоб я мог погибнуть, ничего не сделав, это юношеское "quid timeas? Caesarem vehis" взяло верх, и я спокойно ждал конца, уверенный, что не погибну. (А. И. Герцен, Былое и думы.)Скажите Белинскому, что я наконец дочитал, и хорошо, "Феноменологию". [ "Феноменологию духа" Гегеля. - авт. ] - К концу книги точно въезжаешь в море - глубина, прозрачность, веяние духа несет - lasciate ogni speranza [ Оставьте всякую надежду (Данте, "Божественная комедия", I, 3, 9). - авт. ] - берега исчезают, одно спасенье внутри груди, но тут-то и раздается: quid timeas, Caesurem vehis - страх рассеивается - берег, вот прекрасные листки фантазии ощипаны, но сочные плоды действительности тут. (А. И. Герцен -А. А. Краевскому, 3.II 1842.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quid timeas? Caesarem vehis Caesarisque fortūnam
-
8 Dante Alighieri
пол. Данте, Алигьери (1265-1321; итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка; вершина творчества — поэма "Божественная комедия" (1307-1321, изд. 1472); оказал большое влияние на развитие европейской культуры; в истории политической мысли известен трактатом "О монархии" (1309), который является ярким примером переработки античных традиций Аристотеля и Цицерона в современном духе, а также одним из первых антиклерикальных произведений)See: -
9 All hope abandon ye who enter here.
Общая лексика: Оставь надежду всяк сюда входящий (Источник: "Божественная комедия" Данте Алигьери в переводе на английский by H.F.Cary. Чаще цитируется как "Abandon hope all ye who enter here"; русское соответствие - из перевода)Универсальный англо-русский словарь > All hope abandon ye who enter here.
-
10 Divine Comedy
Общая лексика: "Божественная комедия" -
11 all the hope abandon, ye who enter here
Общая лексика: оставь надежду всяк сюда входящий (Данте. Божественная комедия)Универсальный англо-русский словарь > all the hope abandon, ye who enter here
-
12 isteni
• божий* * *формы: isteniek, istenit, istenienбоже́ственный* * *Imn. 1. божественный, божий, божеский;\isteni gondviselés — божье провидение;
ir. Isteni Színjáték Божественная комедия;2. átv. божественный, чудесный, прекрасный;II\isteni hang — божественный голос;
fn.
[\istenit] — божественное, божественность -
13 Je me regarde comme en chrysalide
гл.цитат. Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению. (Данте Алигьери «Божественная Комедия»)Французско-русский универсальный словарь > Je me regarde comme en chrysalide
-
14 La Divine Comédie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > La Divine Comédie
-
15 il Poema sacro
сущ.общ. "Божественная комедия" -
16 allegory
выражение отвлечённой идеи в развёрнутом художественном образе с развитием ситуации и сюжета (I.V.A.)See: Sonnet LX by W.Shakespeare, Дж. Бэньяна "Путь паломника", "Божественная комедия" Данте ()
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > allegory
-
17 breviario
m.1) (eccl.) требник, часослов2) (fig.) настольная книга, "библия"la Divina Commedia è il suo breviario — с "Божественной комедией" он не расстаётся ("Божественная комедия" у него всегда под рукой)
3) (compendio) краткое руководствоil "breviario di estetica" di Croce — "Краткое руководство по эстетике" Бенедетто Кроче
-
18 dantesco
agg.in stile dantesco — в стиле Данте (как у Данте, по Данте)
-
19 divino
1. agg.1) Божий, Божеский, Господний2. m.3.•◆
Divina Commedia — Божественная комедия Данте -
20 monumento
m. (anche fig.)памятник; монументil Partenone è il più insigne monumento della civiltà greca — Партенон - самый выдающийся памятник древнегреческой цивилизации
monumento nazionale — национальный памятник культуры, находящийся под охраной государства
la "Divina Commedia" è il monumento della lingua italiana — "Божественная комедия" это нерукотворный памятник итальянскому языку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Божественная комедия — У этого термина существуют и другие значения, см. Божественная комедия (значения). Данте изображён держащим копию Божественной комедии, рядом со входом в Ад, сем … Википедия
Божественная Комедия — Первая страница «Божественной комедии» Божественная комедия (итал. Commedia, позже Divina Commedia) поэма, написанная Данте Алигьери в период с 1308 по 1321 гг. Содержание 1 История … Википедия
Божественная комедия (телеспектакль) — Божественная комедия … Википедия
Божественная комедия (спектакль) — Божественная комедия … Википедия
Божественная комедия (фильм) — Божественная комедия Жанр телеспектакль Режиссёр С.Образцов В главных ролях Кинокомпания Гостелерадиофонд Длительность 91 мин … Википедия
Божественная комедия (значения) — Божественная комедия: Божественная комедия поэма Данте Алигьери. Божественная комедия (спектакль) спектакль по пьесе Исидора Штока в постановке Государственного Академического Центрального театра кукол им. С. В. Образцова.… … Википедия
Божественная комедия — см. Данте … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чистилище (Божественная комедия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чистилище (значения). План Горы Чистилища. Как и в случае с Раем, его структура представляет собой форму 2+7=9+1=10, и каждый из десяти регионов различен по своей природе от других девяти … Википедия
Данте и его «Божественная комедия» в популярной культуре — Данте Алигьери и, в частности, шедевр его творчества «Божественная комедия» на протяжении семи столетий являлись источниками вдохновения для многих художников, поэтов и философов. Наиболее характерные примеры приводятся ниже … Википедия
Рай (Божественная комедия) — Данте и Беатриче говорят с учителями мудрости Фомой Аквинским, Альбертом Великим, Петром Ломбардским и Сигером Брабантским на Сфере Солнца (фреска Филиппа Ф … Википедия
Ад (Божественная комедия) — Гравюры Гюстава Доре, иллюстрирующие Божественную комедию (1861 1868); здесь Данте потерялся в Песне 1 Ада … Википедия